top of page

Notre Dame'ın Kamburu 

       Fransa’da bir kız çocuğu dünyaya gelir. Çingeneler çocuğu beşiğinden çalıp, yerine başka bir çocuk koyarlar. Bırakılan bebek çirkin, üstelik kambur bir bebektir. Bebeğin annesi de onu Nötre Dame Kilisesi’nin kapısına bırakır. Bebeği, kilisenin rahibi Frollo büyütür ve ona Kuasimodo ismini verir. Bebek büyüdükçe insandan ziyade bir maymunu andırır. Uzun kolları, eğri, girintili çıkıntılı burnu, kambur bir sırtı ve acayip gözleri vardır. Rahip ona çan çalma görevi vermiştir. Bu kadar kusurunun üzerine, Kuasimodo’ nun kulakları çanların gürültüsünden sağır olmuştur.  

    

      Fransa kralı II. Louis’in oğlunun düğün hazırlıklarıyla “Aptallar Festivali” aynı zamana denk gelir. Festivalde yılın en çirkin adamı seçilecektir. Kuasimodo, festivalde kentin en çirkin adamı seçilir. Halk yılın çirkin adamını omuzlarında taşımaya başlar. Paris sokaklarında dolaşırlarken geçimini dans ederek, sağlayan Esmeralda ile karşılaşırlar. Herkes Esmeralda’nın ince, kıvrak vücuduna, güzel dansına hayran olmuştur. Çirkinliğine tezat hassas ve duygusal bir genç olan Kuasimodo, Esmeralda’yı görür görmez âşık olmuştur.

          

       Esmeralda, çingenelerin çalmış oldukları bebektir. Genç kız geçmişi hakkında hiçbir şey bilmemektedir. Geçmişiyle ilgili tek şey, boynuna astığı bir bebek patiğidir. Onun yardımıyla annesini bir gün bulabileceğini umut etmektedir. O güne kadar dünya nimetlerinden uzak, tam bir dini hayat yaşamış olan rahip Frollo, genç ve güzel Esmeralda’yı görünce ona vurulmuştur. Ona şehvet dolu gözlerle bakar. Kambur Kuasimodo, âşık olduğu güzel Esmeralda’yı kaçırmayı planlar. Rahip Frollo ona yardım edeceğini söyler. Aslında rahip Esmeralda’ya sahip olmayı düşlemektedir. Karanlık bir Paris gecesinde Kuasimoda ve rahip Frollo, Esmeralda’yı kaçırmaya kalkarlar. Gen kızın kaçırıldığını gören bir yüzbaşı, askerleriyle birlikte kızı kurtarırlar. O sırada Kuasimodo ile Frollo kaçarlar. Askerler rahibi tanıyamazlar ama Kuasimodo’yu tanırlar. Kuasimodo ceza olarak çarmıha gerilir, kırbaçlanarak eziyet edilir. Sırtı kan içinde kalmıştır. Susuzluktan ölecek haldedir. Kendisini seyredenlerden yalvararak su ister. İnsanlar yardım bir yana onunla alay ederler. Kuasimodo’ya içmek için su Esmeralda tarafından verilir. Kuasimodo, kendini tutamaz ağlamaya başlar. Rahip, Esmeralda’dan vazgeçmemiştir. Esmeralda ise kendisini kurtaran yüzbaşıya âşık olmuştur. Rahip Frollo, yüzbaşıya sezdirmeden onu kullanır. Yüzbaşıyla Esmeralda’nın buluşmalarını temin eder. Bu sırada yüzbaşıya saldırır ve bıçaklar. Yüzbaşıyı öldürdüğünü sanan rahip olay yerinden kaçar. Suç Esmeralda’nın üzerine kalır. Yüzbaşıyı öldürmeye kalkışmaktan idama mahkûm edilir. Esmeralda, idam edilmek üzere kilise meydanına getirilir. Kuasimodo, balkondan sarkıttığı bir iple genç kızı kaçırır ve kilisedeki bir odaya gizler. O dönemin inanışına göre kiliseye saklanan veya teslim olan bir insan katil de olsa kiliseden çıkarılamazdı. Rahip Frollo, çingeneleri Esmeralda’yı kaçırmaları için kullanmaya başlar. Çingenelerin Esmeralda’yı kurtarmak için geldiğini bilmeyen Kuasimodo, çingenelerle kavga eder. Bunu fırsat bilen rahip, Esmeralda’yı kaçırıp idam edileceği meydana götürür. Yolda kıza, kendisinin olursa ölümden kurtaracağını söylese de geç kız kabul etmez. Rahip kızı cezalandırmak için hapishaneye götürür. Genç kızın hücresinde başka bir mahpus daha vardır. Kadının çocuğunu çingeneler çaldığı için kadın çingenelere düşmandır. Genç çingene kızı görünce ona saldırıp dövüşmeye başlarlar. Kadın bir ara Esmeralda’nın boynunda asılı patiği görür ve onun kendi kızı olduğunu anlar. Daha sonra kızını kurtarmaya çalışsa kurtaramaz. Esmeralda idam edilir. Kuasimodo ise rahibi kilisenin balkonundan aşağı atmıştır. Rahip ölmüş, Kuasimodo ise sırra kadem basmıştır.

         

         Sonraki kral 8. Charles döneminde, suçluların cesetlerinin atıldığı mahzen açılır. Mahzende bir kadına sarılmış halde kambur bir erkek cesedi bulunur. Belli ki Kuasimodo burada Esmeralda’nın ölü bedenine sarılmış ve ölümü beklemiştir.

bottom of page